Büyükşehir Mesnevi Şerh Geleneğini Canlandırıyor
Hazret-i Mevlana’nın Mesnevisinin 25 dünya dilinde basımını gerçekleştiren Konya Büyükşehir Belediyesi, ilk kez Farsça bir Mesnevi Şerhini çevirerek basımını yaptı.
Hazret-i Mevlana’nın Mesnevisinin bu günde kadar 25 dünya dilinde basımını gerçekleÅŸtiren Konya BüyükÅŸehir Belediyesi, Hasan-ı Zarifi’nin Mesnevi Åžerhini ilk kez çevirerek basımını yaptı. Konya BüyükÅŸehir Belediye BaÅŸkanı Tahir Akyürek, Ä°slam geleneÄŸinde baÅŸta Kur’an-ı Kerim’in tefsir edilmesi ve Hazret-i Peygamber’in hadisleri olmak üzere birçok klasik metnin ÅŸerh edildiÄŸini, ÅŸerh edilen klasik metinler arasında Hazret-i Mevlana’nın Mesnevisinin önemli bir yeri olduÄŸunu söyledi.Hazret-i Mevlana’nın Mesnevisinin asırlardan beri bilgi, ilham ve tefekkür kaynağı olduÄŸunu kaydeden BaÅŸkan Akyürek, “Bu eserin bir yandan manzum, mensur tercüme ve ÅŸerhleri yapılırken, bir yandan da pek çok ÅŸair ve müellif, Mevlana’nın tesirinde kalarak Türk tefekkür ve tasavvuf edebiyatına önemli eserler kazandırmıştır. Ä°ÅŸte bu ÅŸerh geleneÄŸinin ilk örneklerinden olan Hasan-ı Zarifi’nin Mesnevi Åžerhi ilk kez BüyükÅŸehir Belediyesi tarafından çevirisi yaptırılarak basıldı. Hazret-i Mevlana’yı doÄŸru anlayabilmek için, her ÅŸeyden önce Mesnevi ÅŸerhlerinin iyi araÅŸtırılması ve öÄŸrenilmesi gerekmektedir. Hasan Zarifi’nin Mesnevi Åžerhi ile birlikte ilk kez Farsça bir Mesnevi Åžerhi Konya BüyükÅŸehir Belediyesi tarafından yayınlanmış oluyor” dedi.Hasan Zarifi’nin KaÅŸifu’l-esrar ve Matlau’l-Envar isimli eseri XVI. yüzyılda telif edilmiÅŸ en eski Mesnevi ÅŸerhlerinden biridir. Eser, Mevlananın tasavvufi anlayışını kavrayabilmek için ihtiyacımız olan kaynakların Mevlana’nın yaÅŸadığı döneme yakın zamanlarda yazılmış olması açısından önem taşıyor. Asırlarca kütüphanelerin tozlu raflarında kalan, Konya BüyükÅŸehir Belediyesi Kültür ve Sosyal Ä°ÅŸler Dairesi BaÅŸkanlığı tarafından basımı gerçekleÅŸtirilen eser, Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fars Dili ve Edebiyatı Bölümü Ana Bilim Dalı ÖÄŸretim Üyesi Doç. Dr. Ä°brahim Kunt tarafından Türkçeye aktarıldı. 460 sayfadan oluÅŸan eser, büyük boy lüks baskı olarak okuyucunun istifadesine sunuldu.
Videolar için YouTube kanalımıza abone olmayı unutmayın!
BUNLARA DA BAKABÄ°LÄ°RSÄ°NÄ°Z
- 0SEVDÄ°M
- 0ALKIÅž
- 0KOMÄ°K
- 0Ä°NANILMAZ
- 0ÃœZGÃœN
- 0KIZGIN
Yorum Yazın
E-posta hesabınız sitede yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişdir.