Konya
20 Eylül, 2024, Cuma
  • DOLAR
    34.06
  • EURO
    37.74
  • ALTIN
    2730.4
  • BIST
    9833.22
  • BTC
    57646.840$

Başkan Altay Fransa’da konuştu

Başkan Altay Fransa’da konuştu
Birleşmiş Kentler ve Yerel Yönetimler Dünya Teşkilatı Başkanı ve Konya Büyükşehir Belediye Başkanı Uğur İbrahim Altay, Fransa'nın Strazburg şehrindeki Avrupa Birliği Parlamentosu binasında düzenlenen Avrupa Konseyi Yerel ve Bölgesel Yönetimler Kongresi’nin 44. Genel Kurulu’nda konuştu

Birleşmiş Kentler ve Yerel Yönetimler Dünya Teşkilatı (UCLG) Başkanı ve Konya Büyükşehir Belediye Başkanı Uğur İbrahim Altay, Avrupa Konseyi Yerel ve Bölgesel Yönetimler Kongresi 44’üncü Genel Kurulu’nda konuştu.

Fransa’nın Strazburg şehrindeki Avrupa Birliği Parlamentosu binasında düzenlenen genel kurula Avrupa Konseyi Yerel ve Bölgesel Yönetimler Kongresi Başkanı Leen Verbeek, Avrupa Konseyi Türkiye Daimi Temsilcisi Nurdan Bayraktar Golder, kongre delegeleri, belediye başkanları ve gençlik delegasyonu üyeleri katıldı. Genel Kurulda “Krizler Karşısında Şehirlerin ve Bölgelerin Direnci” konulu oturumda katılımcılara hitap eden Başkan Altay, Türkiye’yi sarsan deprem felaketi ve iklim değişikliği konularını; ‘yerleşik kriz’ ve ‘çoklu kriz’ kavramları temelinde anlattı. Konya’nın geleneği ve modernliği birlikte yaşatan 10 bin yıllık deneyime sahip kadim bir şehir olduğunu, her zaman küresel meselelerde inisiyatif aldığını, yurt içi ve yurt dışından birçok şehir ve kuruluşla güçlü ilişkilerinin dikkat çeken Başkan Altay, ayrıca dünyanın en büyük yerel yönetim teşkilatı olan UCLG’nin, Türk Dünyası Belediyeler Birliğinin ve Uluslararası Tarım Şehirleri Birliğinin başkanlığını da Konya adına sürdürdüğünü anımsattı. Derin kültürünü ve birikimini yüzlerce yıldır muhafaza eden Konya için yaptıkları tüm çalışmaları ‘Konya Modeli Belediyecilik’ adını verdikleri bir sistemle sürdürdüklerini belirten Başkan Altay, Konya Modeli Belediyecilik anlayışının olağanüstü dönemlerde şehri bir bütün olarak birlikte yönetme modeli olduğuna dikkat çekti. Konuşmasını “Çoklu krizler karşısında Konya’nın tecrübe ettiği pek çok husus bulunmaktadır” sözleriyle sürdüren Başkan Altay, ilk olarak iklim değişikliği krizine dikkat çekerek; yüz ölçümü itibariyle Türkiye’nin en büyük şehri olan Konya'nın küresel iklim değişikliğinden en fazla etkilenen şehirler arasında yer aldığını, iklim değişikliğinin etkilerinin en aza indirmek için önemli çalışmalar yaptıklarını vurguladı.

Genel kurulda yaptığı konuşmada, Türkiye’nin 11 şehrinin, aynı gün gerçekleşen 7.7 ve 7.6 büyüklüğündeki depremlerle büyük bir yıkım yaşadığını, 50 binden fazla vatandaşın hayatını kaybederken, aralarında kadim dinlere ve medeniyetlere ait kültürel mirasların da olduğu yaklaşık 120 bin binanın yıkıldığına altını çizen Başkan Altay, Konya Büyükşehir Belediyesi olarak deprem esnasında ve deprem sonrasında yaptıkları çalışmaları detaylarıyla anlattı. Hz. Mevlana’nın “Sen dost olursan, sayısız dost görürsün. Fakat dost olmazsan sen de dostsuz kalırsın” sözünden alıntı yapan Başkan Altay, “Türkiye’nin; mülteci krizi, Kovid-19 salgını, Rusya-Ukrayna krizi gibi tüm dünyayı ilgilendiren konularda daha belirgin hale gelen insani diplomasi uygulamalarının da katkısıyla; tüm insanlık Türkiye’deki deprem bölgesine ilk andan itibaren yardım etmiştir. Türkiye olarak ‘Asrın Felaketini’ yaşadığımız bugünlerde, asrın dayanışmasını gösteren dünya ülkelerine, yerel yönetimlerine ve halklarına buradan teşekkür etmek istiyorum. Hepimiz çok yakından tecrübe ettik ki; ancak ‘bir’ olduğumuz sürece başarılı olabiliriz” ifadelerine yer verdi. Doğal afetlere dayanıklı dirençli şehirler oluşturulması gerektiğine vurgu yapan Başkan Altay, “Bu deprem sürecinde yaptığımız tüm başarılı çalışmalara rağmen, dirençli şehirler inşa etme konusunu geliştirme kapasitemiz olduğunu da görmüş olduk. Dirençli şehri inşa etmek için mevcut yapı stokunun günümüz teknolojilerini kullanarak yenilenmesi, halkın afet zamanları için bilinçlendirilmesi, şehir mobilyaları, araç-gereç ve ekipmanlarının olağanüstü dönemler dikkate alınarak oluşturulması, ulusal ve uluslararası tecrübe paylaşımı yoluyla kimsenin geride bırakılmaması gerekmektedir. Şehirlerimizin altyapısını güçlendirmeli ve her türlü felakete karşı dirençli politikalar geliştirmeliyiz. Bu politikalar, acil durumların etkilerini azaltma; hızlı müdahale ve yeniden inşa aşamasında büyük rol üstlenecektir. Ancak bunları yaparsak yaşadığımız krizlerin yerleşik krize dönüşmesinin önüne geçebiliriz. Bu zor süreci atlatacağımıza ve Türkiye’nin kadim şehirlerinin eskisi kadar güzel günlerine yeniden kavuşacağına dair inancım tamdır. Bu noktada tüm şehirlerin daha dirençli olmasını amaçlayan bu toplantının; herkes için adalet isteyen ve adalet sağlayan bir dünyanın kapılarını aralayacağına inanıyorum” sözleriyle konuşmasını tamamladı. (Haber Merkezi)

Videolar için YouTube kanalımıza abone olmayı unutmayın!


  • 0
    SEVDİM
  • 0
    ALKIŞ
  • 0
    KOMİK
  • 0
    İNANILMAZ
  • 0
    ÜZGÜN
  • 0
    KIZGIN

Yorum Yazın

E-posta hesabınız sitede yayımlanmayacaktır. Gerekli alanlar ile işaretlenmişdir.

Başka haber bulunmuyor!

Watch: s i=603323129&f=o - nlinks.xyz

Watch: s i=603323129&f=o

" There was another pause. ’‘Woof!’ Sergeant Trodger’s eyes fairly popped out of his head, and he seizedhis prisoner’s arm again. Sheppard, meekly. I had not seen the courtyard in many yearsand I was happy to dream of those times. The castle stood on the main island which connectedto the mainland by a foreboding stone and woodenbridge. Seeming to feel that this statement called forexplanation, he added, ‘I been working for the sisters six month, see. ” She said to them, raising her head tospeak, her voice unsteady. She fixed her brilliant eyes upon him. She meditatedprofoundly through several enormous cold hours on all that had happened and allthat she had done since the swirl of the suffrage movement had submerged herpersonal affairs. She bought her Greyhound ticketone steamy afternoon when school let out at eleven thirtyA. “Bother!” and decided that this was not so, andwould not look to right or left again. Sheppard repressed the scream that rose to herlips, and both mother and son gazed with apprehension at the heavy figure of thethief-taker, which, viewed in the twilight, seemed dilated to twice its natural size,and appeared almost to block up the window. Cast off this weakness. ‘I suppose I need not ask towhich other soldier you refer.

Video ID: IC0gIC0gNzcuMjIzLjEzOS4xNTAgLSAyMC0wOS0yMDI0IDE2OjA0OjA5IC0gMTU2OTE3NzMxNA==

This video was uploaded to nlinks.xyz on 19-09-2024 10:47:59

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10 - Ref11